Cash Payment
Mortgages Homeequitymortgagepayment Tag Family Manchester New Hampshire Home Equity Mortgage Payment ÍâóҵÎñÔ±³£ÓÃÓ¢ÓïËõÂÔÓï - ÍâóרҵÊõÓï
Mortgages Homeequitymortgagepayment Tag Family Manchester New Hampshire Home Equity Mortgage Payment
r>search Tag & Homeequitymortgagepayment m Tag ; Manchester Tag i Family e Tag a Tag d Hampshire m Mortgages t Mortgages rsearchalsearchÊ New ¼searchº Mortgages ²searchÁ Mortgages
Tag Homeequitymortgagepayment / Hampshire
Homeequitymortgagepayment m
Tag Hampshire ewsearchr
Family a
c Hampshire e
t Mortgages r Family searchew Tag ssearchN
w Family e Mortgages r Hampshire h Tag s Family a%D3%A3%BE%AE%D3%C5%D7%D3csearchrsearche Family rsearchhsearch a%D3%A3%BE%AE%D3%C5%D7%D3psearchhi New esearchs
o Tag tg New gwww.89%20homs New a
ch Tag s Family asearchc Tag e Mortgages e
r Homeequitymortgagepayment h Homeequitymortgagepayment ssearchasearchc Homeequitymortgagepayment ¨Ú%D3%A3%BE%AE%D3%C5%D7%D3â Homeequitymortgagepayment ¬%D3%A3%BE%AE%D3%C5%D7%D3¬ Tag Æ Manchester ± Tag â´ Mortgages
t/km ton kilometer ¶Ù/ǧÃ×
TOP Trade Opportunities Program £¨ÃÀ¹ú£©Ã³Ò×»ú»á¼Æ»®
T.O.P. turn over, please Çë·×ª
TPM total productive maintenance×ÜÉú²úάÐÞ£¨»¤£©ÖÆ
TPND theft, pilerage, and non-delivery ͵ÇÔ¼°²»ÄÜËÍ´ïÏÕ
tpo telephoto µç´«ÕÕÆ¬£¬´«Õæ
TQ tariff quota ¹ØË°Åä¶î
T.Q., t.q. tale quale £¨À¶¡£©°´ÏÖ×´£¬ÏÖ×´Ìõ¼þ
TQC total quality control È«ÃæÖÊÁ¿¿ØÖÆ
TR telegram restante; trust receipt Áô½»µç±¨£»ÐÅÍÐÊÕ¾Ý
T.R. tons registered £¨´¬²°£©×¢²á¶Öλ
Tr. transfer ¹ý»§£¬×ªÈÃ
traditio symbolia £¨À¶¡£©ÏóÕ÷ÐÔ½»·Ñ
Tranche CD certificate of deposit ·Ý¶î´æµ¥
trans translated Òë±¾
treas treasurer »á¼Æ£¬³öÄÉ£¬¿â¹Ü£¬Ë¾¿â
Trip. triplicate һʽÈý·ÝÖеÄÒ»·Ý
Triple A 3A 3A¼¶£¬×î¼ÑծȯÆÀ¼¶
TRS terminal receiving system ¸ÛÍâ´ýÔ˲ÖÊÕ»õÖÆ¶È
TRT Trademark Registration Treaty É̱ê×¢²áÌõÔ¼
t.f. till forbid Ö±µ½È¡ÏûΪֹ
tgm. telegram µç±¨
three T's type, terms, technique ½»Ò×ÈýÒªËØ£¬¼´½»Ò×ÀàÐÍ£¬½»Ò×Ìõ¼þ£¬ÏúÊÛ¼¼Êõ
thro., thru. through ¾ÓÉ£¬Í¨¹ý
Thu. Thursday ÐÇÆÚËÄ
TIP to insure promptness È·±£Ñ¸ËÙ
TIR carnet Transports Internationaux Routier £¨·¨¹ú£©¹ú¼Ê¹«Â·ÔËÊäÖ¤
tks. thanks ÖÂл£¬¸Ðл
tkt ticket Ʊ
TL time loan; total loss; trade-last ¶¨ÆÚ´û¿î£»×ÜËðʧ£»×îºó½»Ò×
TLO, T.L.O. total loss only=free from/of all average È«ËðÅâ³¥ÏÕ
TLX telex=teleprinter/teletypewriter exchange µç´«
TM trademark É̱ê
TM telegram with multiple addresses ·ÖË͵籨
TMA Terminal Market Association ×îÖÕÊг¡Ð»á
TMO telegraph money order µç»ãµ¥
TN treasury note ¹ú¿âȯ
TNC transnational/multinational company ¿ç¹ú¹«Ë¾
TOD time of delivery ·¢»õʱ¼ä
Tonn. tonnage ¶Ö루Êý£©
TC telegraph collation У¶Ôµç±¨
T.C. traveler's check ÂÃÐÐ֧ƱTCI trade credit insurance óÒ×ÐÅÓñ£ÏÕ
TCIC technical credit insurance consultants ¼¼ÊõÐÅÓñ£ÏÕ¹ËÎÊ
TCM traditional Chinese medicine Öйú´«Í³Ò½Ñ§£¬ÖÐÒ½
TD time deposit ¶¨ÆÚ´æ¿î
TD Treasury Department £¨ÃÀ¹ú£©²ÆÕþ²¿
TDA Trade Development Authority óÒ×·¢Õ¹µ±¾Ö
TDC technical development corporation ¼¼Êõ¿ª·¢¹«Ë¾
TDC Trade Development Council £¨Ïã¸Û£©Ã³Ò×·¢Õ¹¾Ö
TDR Treasury Deposit Receipt ¹ú¿âȯ´æ¾Ý
Tech technical ¼¼ÊõµÄ
Tel. telephone number µç»°ºÅÂë
telecom telecommunications ͨѶ
temp temperature; temporary (secretary) ζȣ»ÁÙʱ£¨ÃØÊ飩
TESSA Tax Exempt Special Savings Account ÃâË°ÌØ±ð´¢ÐîÕÊ»§
TEU twenty-foot-equipment unit £¨»õ¹ñ¡¢¼¯×°Ï䣩20Ó¢³ßµ±Á¿µ¥Î»
TF trade finance óÒ×ÈÚ×Ê
t time; temperature ʱ¼ä£»Î¶È
T. ton; tare ¶Ö£»°ü×°ÖØÁ¿£¬Æ¤ÖØ
TA telegraphic address=cable address µç±¨¹ÒºÅ
TA total asset È«²¿×ʲú£¬×ʲú
TA trade acceptance ÉÌÒµ³Ð¶ÒƱ¾Ý
TA transfer agent ¹ý»§×ªÕË´úÀíÈË
TAB tax anticipation bill £¨ÃÀ¹ú£©Ô¤ÆÚµÖ˰¹ú¿âȯ
TACPF tied aid capital projects fund Ô®ÖúÁªÏµµÄ×ʱ¾ÏîÄ¿»ù½ð
TAF tied aid financing Ô®ÖúÐÔÈÚ×Ê
TAL traffic and accident loss £¨±£ÏÕ£©½»Í¨ºÍÒâÍâʹÊËðʧ
TAT truck-air-truck ½¿ÕÁªÔË
TB treasury bond, treasury bill ¹ú¿âȯ£¬¹ú¿âծȯ
T.B. trial balance ÊÔËã±í
t.b.a. to be advised; to be agreed; to be announced; to be arranged
´ý֪ͨ£»´ýͬÒ⣻´ýÐû²¼£»´ý°²ÅÅ
t.b.d. to be determined ´ý£¨¾ö¶¨£©
TBD policy to be declared policy Ô¤±£µ¥£¬´ý±¨±£ÏÕµ¥
TBL through bill of lading ÁªÔËÌáµ¥£¬Ö±´ïÌáµ¥
TBV trust borrower vehicle ÐÅÍнè¿îÈ˹¤¾ß£¨¹«Ë¾£©
TBW Thompson Bankwatch, a rating agent ÍÐÂíÑ·ÒøÐÐÆÀ¹À¹«Ë¾
TC tariff circular ¹ØË°Í¨±¨
SPF spare parts financing Á㲿¼þÈÚ×Ê
SPQR small profits, quick returns ±¡Àû¶àÏú
SPS special purpose securities ÌØÉè֤ȯ
Sq. square ƽ·½£»½áÇå
SRM standard repair manual ±ê׼άÐÞÊÖ²á
SRP Salary Reduction Plan нˮÕۿۼƻ®
SRT Spousal Remainder Trust ÅäżÐÒ´æÕßÐÅÍÐ
ss semis, one half Ò»°ë
SS social security Éç»á¸£Àû
ST short term ¶ÌÆÚ
ST special treatment (listed stock) ÌØ±ð´ëÊ©£¨¶ÔÓÐÎÊÌâµÄÉÏÊÐ¹ÉÆ±£©
St. Dft. sight draft ¼´ÆÚ»ãƱ
STB special tax bond ÌØ±ð˰ծÎñ
STIP short-term insurance policy ¶ÌÆÚ±£ÏÕµ¥
sub subscription; substitute ¶©ÔÄ£¬Ç©Ê𣬾èÖú£»´úÌæ
Sun Sunday ÐÇÆÚÈÕ
sund. sundries ÔÓ»õ£¬ÔÓ·Ñ
sup. supply ¹©Ó¦£¬¹©»õ
SIC Standard Industrial Classification ±ê×¼²úÒµ·ÖÀà
SIP structured insurance products ½á¹¹±£ÏÕ²úÆ·
SITC Standard International Trade Classification ¹ú¼ÊóÒ×±ê×¼·ÖÀà
sk sack ´ü£¬°ü
SKD separate knock-known ²¿·ÖÉ¢¼þ
SLC standby LC ±¸ÓÃÐÅÓÃÖ¤
SMA special miscellaneous account ÌØ±ðÔÓÏîÕË»§
SMEs small and medium-sized enterprises ÖÐСÐÍÆóÒµ
SMI Swiss Market Index ÈðÊ¿Êг¡Ö¸Êý
SML security market line ֤ȯÊг¡Ïß
SMTP supplemental medium term policy ¸¨ÖúÖÐÆÚ±£ÏÕ
SN stock number ¹ÉƱ±àºÅ
Snafu Situation Normal, All Fouled Up Çé¿ö»¹ÊÇÒ»Ñù£¬Ö»ÊǶ¼ÂÒÁË
SOE state-owned enterprises ¹úÓÐÆóÒµ
SOF State Ownership Fund ¹ú¼ÒËùÓÐȨ»ù½ð
sola sola bill, sola draft, sola of exchange £¨À¶¡£©µ¥ÕÅ»ãÆ±
sov. sovereign ½ð°÷=20ÏÈÁî
SOYD sum of the year's digits method ÄêÊý¼Ó×ÜÕ۾ɷ¨
spec. specification ¹æ¸ñ£»³ß´ç
SEA Single European Act ¡¶µ¥Ò»Å·ÖÞ·¨°¸¡·
SEAF Stock Exchange Automatic Exchange Facility ¹ÉƱ½»Ò×Ëù×Ô¶¯½»Ò×´ëÊ©
SEATO Southeast Asia Treaty Organization ¶«ÄÏÑǹ«Ô¼×éÖ¯SPF spare parts
financing Á㲿¼þÈÚ×Ê
SPQR small profits, quick returns ±¡Àû¶àÏú
SPS special purpose securities ÌØÉè֤ȯ
Sq. square ƽ·½£»½áÇå
SRM standard repair manual ±ê׼άÐÞÊÖ²á
SRP Salary Reduction Plan нˮÕۿۼƻ®
SRT Spousal Remainder Trust ÅäżÐÒ´æÕßÐÅÍÐ
ss semis, one half Ò»°ë
SS social security Éç»á¸£Àû
ST short term ¶ÌÆÚ
ST special treatment (listed stock) ÌØ±ð´ëÊ©£¨¶ÔÓÐÎÊÌâµÄÉÏÊÐ¹ÉÆ±£©
St. Dft. sight draft ¼´ÆÚ»ãƱ
STB special tax bond ÌØ±ð˰ծÎñ
STIP short-term insurance policy ¶ÌÆÚ±£ÏÕµ¥
sub subscription; substitute ¶©ÔÄ£¬Ç©Ê𣬾èÖú£»´úÌæ
Sun Sunday ÐÇÆÚÈÕ
sund. sundries ÔÓ»õ£¬ÔÓ·Ñ
sup. supply ¹©Ó¦£¬¹©»õ
SIC Standard Industrial Classification ±ê×¼²úÒµ·ÖÀà
SIP structured insurance products ½á¹¹±£ÏÕ²úÆ·
SITC Standard International Trade Classification ¹ú¼ÊóÒ×±ê×¼·ÖÀà
sk sack ´ü£¬°ü
SKD separate knock-known ²¿·ÖÉ¢¼þ
SLC standby LC ±¸ÓÃÐÅÓÃÖ¤
SMA special miscellaneous account ÌØ±ðÔÓÏîÕË»§
SMEs small and medium-sized enterprises ÖÐСÐÍÆóÒµ
SMI Swiss Market Index ÈðÊ¿Êг¡Ö¸Êý
SML security market line ֤ȯÊг¡Ïß
SMTP supplemental medium term policy ¸¨ÖúÖÐÆÚ±£ÏÕ
SN stock number ¹ÉƱ±àºÅ
Snafu Situation Normal, All Fouled Up Çé¿ö»¹ÊÇÒ»Ñù£¬Ö»ÊǶ¼ÂÒÁË
SOE state-owned enterprises ¹úÓÐÆóÒµ
SOF State Ownership Fund ¹ú¼ÒËùÓÐȨ»ù½ð
sola sola bill, sola draft, sola of exchange £¨À¶¡£©µ¥ÕÅ»ãÆ±
sov. sovereign ½ð°÷=20ÏÈÁî
SOYD sum of the year's digits method ÄêÊý¼Ó×ÜÕ۾ɷ¨
spec. specification ¹æ¸ñ£»³ß´ç
SEA Single European Act ¡¶µ¥Ò»Å·ÖÞ·¨°¸¡·
SEAF Stock Exchange Automatic Exchange Facility ¹ÉƱ½»Ò×Ëù×Ô¶¯½»Ò×´ëÊ©
SEATO Southeast Asia Treaty Organization ¶«ÄÏÑǹ«Ô¼×éÖ¯
sec second(ary); secretary µÚ¶þ£¬´Î¼¶£»ÃØÊé
sect. section ²¿·Ö
Sen senator ²ÎÒéÔº
Sept. September ¾ÅÔÂ
SET selective employment tax µ¥Ò»Ë°Âʹ¤×Ê˰
sextuplicate £¨Îļþ£©Ò»Ê½Áù·ÝÖеÄÒ»·Ý
SEC special economic zone ¾¼ÃÌØÇø
SF sinking fund ³¥Õ®»ù½ð
Sfr Swiss Frank ÈðÊ¿·¨ÀÉ
SFS Summary Financial Statements ²ÆÎñ±¨±í¸ÅÒª
sgd. signed ÒÑÇ©Êð
SHEX Sundays and holidays excepted ÐÇÆÚÈպͼÙÈÕ³ýÍ
vMortgages Homeequitymortgagepayment Tag Family Manchester New Hampshire Home Equity Mortgage Payment ÍâóҵÎñÔ±³£ÓÃÓ¢ÓïËõÂÔÓï - ÍâóרҵÊõÓïe High Home Equity Mortgage Payment
lMortgages Homeequitymortgagepayment Tag Family Manchester New Hampshire Home Equity Mortgage Payment ÍâóҵÎñÔ±³£ÓÃÓ¢ÓïËõÂÔÓï - ÍâóרҵÊõÓïm Home Equity Mortgage Payment Home Home Equity Mortgage Payment